学ぶって英語でなんて言うの?

英語の授業で「学ぶ・勉強する」は「study 」と「 learn」を習いました。これらの単語はネイティブの間で使い分けされているのでしょうか?
default user icon
Martonさん
2018/09/01 19:43
date icon
good icon

29

pv icon

15204

回答
  • learn

    play icon

Martonさん、ご質問ありがとうございます。

そうですね、ネイティブの間で、learn と study を使い分けます。

study のほうは、何かを意識的に、目的地を考えながら、努力するニュアンスがあります。

learn は、それより、自然に何かを身につけるニュアンスがあります。

ただし、これは learn と study のニュアンスの違いで、上の説明と異なる遣い分けることもあります。

例文 She's studying to become a doctor.
「彼女は、医者になるために、勉強しています。」

例文 He learnt how to play guitar.
「彼は、ギターを弾くことを習いました。」

ご参考になれば、幸いです。
回答
  • I’m studying English.

    play icon

  • I’m learning English.

    play icon

英語を学ぶという文章を例にとって説明します。
まず、I’m studying English. は、英語力が身に付いているかは分からないが「英語を勉強している」をことを意味しています。一方で、I’m learning English. は英語力が実際に身に付いている意味合いで「英語を学んでいる」を表します。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • study

    play icon

  • learn

    play icon

study = 自主的に勉強する、学習、学ぶ

例:
"I'm studying Japanese 2 hours each day because I really want to get better."
「日本語うまくなりたいから毎日2時間勉強してるんだ。」
"I have to study hard for my exam next week."
「来週の試験のためにたくさん勉強しなきゃいけないよ。」

learn = 学ぶ(能動的または受動的に)、何かのスキルを身につける
learn from = 誰かから学ぶこと

例:
"I've been learning guitar from Hiroshi and I've already gotten a lot better."
「ひろしからギター教えてもらってるんだけど、もう上達してきたよ。」
"I learned to snowboard when I lived in Nagano."
「長野に住んでいた時にスノボできるようになったよ。」

このように趣味などは learn を使い study は使いません。

ご参考になると嬉しいです。
Gloria L DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • He studied Japanese in college.

    play icon

  • He learned about computers by reading a book.

    play icon

Study and learnは学び方の違いを表しています。

●studyは教科書を読んだり、暗記したり、学校に行ったり・・・まだ学んだことのない知識も含まれます。
●learnは、新しい知識を得る、勉強した効果が出て新しいスキルを得る・・・などなど。自分から進んで学ぶの学びです。

●study & learnは、両方ともとても似たような言葉です。

1) He studied Japanese in college.
彼は、大学で日本を勉強した(形式的な勉強、大学で)

2)He learned about computers by reading a book
彼はコンピューターのことを本で学んだ (自主的に自分の時間を使って)
回答
  • learn

    play icon

  • study

    play icon

「学ぶ」は英語では「learn」や「study」と表せます。

「learn」と「study」には意味の違いがあります。

「study」は「(意識的に)努力して勉強する」ことを言います。

一方、「learn」は「覚えて身につける」ことに重点があります。「learn」は必ずしも努力は伴わず経験によって自然に覚える場合にも使われます。


【例】

I'm learning sign language.
→私は手話を学んでいます。

What made you want to study English?
→何で英語を学ぼうと思ったんですか。


ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa D DMM英会話
回答
  • study

    play icon

  • learn

    play icon

「学ぶ」は learn でも study でも大丈夫ですが、study は短期的な意味でも使えます。
例えば I'm studying for my test tomorrow (明日のテストのために勉強している)と言えます。I'm learning for my test tomorrow とは言わないです。

I'm studying Japanese も I'm learning Japanese も長期的な意味になります。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Study

    play icon

  • Learn

    play icon

The difference between study and learn「Study と learnのちがいは」 is the difference between doing something actively and passively.「{受け身}と{能動的に}のちがいです」

・I've been studying English for ten years,「もう十年かけて英語を勉強してきたが」 but learned nothing.「何も身につけていない」
・I've been learning English for ten years,「もう十年かけて英語を勉強してきたが」 but studied nothing.「でも僕は勉強していない」

These two sentences are different aren't they?
この二つの分の意味は同じじゃなありませんね

A person can try hard and study, but the learning is the result of that effort.
人は頑張って勉強するのですが、それを身につくことがその努力の結果ですね。


回答
  • Study

    play icon

  • Learn

    play icon

学ぶ・勉強は英語で2つの言い方があり、曖昧な違いがありますね。これはいい質問です。

Learnは練習や経験や教えなどの方法で知識又はスキルを蓄えるという意味です。
Studyは科目の勉強です。例えば、授業にいったり、本を読んだり、などの方法です。

英語は勉強したけど、学んだことは一つでもなかった。
I studied English but I didn't learn anything.
回答
  • study

    play icon

  • learn

    play icon

studyは勉強、研究という学ぶことです。
learnは身につけるという学ぶことです。

例えば、復習するとき、受験勉強をするとき、動物の週間の研究するときに「study」を使います。
ギターを習うなどみたいなスキルを習うときに、「learn」を使います。

例文1:
I am studying for my entrance exam.
大学入学試験のために勉強しています。

例文2:
I am learning the Thai language.
タイ語を習っています。

参考になれば幸いです。
Shuuan O DMM英会話翻訳パートナー
good icon

29

pv icon

15204

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:15204

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら