「貫通穴(かんつうあな)」って英語でなんて言うの?
工場向けの商品の図面を描いています。穴と一言でいっても貫通している穴、貫通していない穴、、、いろいろあります。「貫通穴」、また「貫通していない穴」を表す単語はありますか?
よろしくお願いします
回答
-
Blind hole
ご質問ありがとうございます。
「貫通している穴」は、普通にそのままholeで大丈夫だと思います。
しいて言うならば、「貫通していない穴、非貫通穴」を表す単語の方が重要だと思います。
非貫通穴は、blind holeと呼ばれます。
ある一定の深さまで開けられた穴を指す際に使います。
ご参考になりましたら幸いです。