穴って英語でなんて言うの?

友達のTシャツに穴が空いていたので、「穴空いてるよ」と伝えたいです。「穴」を表す表現を教えて下さい。
default user icon
masakazuさん
2018/09/20 03:02
date icon
good icon

14

pv icon

8363

回答
  • hole

    play icon

「穴」は英語では"hole"といいます。 例: "There was a hole in the ground." 「地面に穴があった。」"ground"は「地・地面」という意味です。 参考になれば幸いです。
回答
  • hole

    play icon

Tシャツに穴が空いているよ!と教えてあげたい時は There is a hole in your shirt. シャツに穴が空いてるよ。 もしくは There is a hole in your T-shirt. Tシャツに穴が空いてるよ。 と言ってあげると良いでしょう。 最後のshirtの部分を他の物に変えるだけで、色々な時に応用できますので、 良かったら使ってみて下さいね。 ただし、これは相手が着ている物限定の文章ですので、 他の人が着ている物の事を言う場合は、 She has a hole in her shirt. He has a hole in his shirt. この様な文章になります。
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • a hole

    play icon

穴は英語で hole という言葉です。masakazuさんの言いたいことは、ついた例文を使ってみてくださいね。 You have a hole in your shirt. You've got a hole in your shirt. There's a hole in your shirt. よく使われている表現は以下です。 to poke a hole (in something) to make a hole (in something) to dig a hole (in the ground) to get a hole (in something) 自分でその穴を作ったない場合 to have a hole (in something) 穴がある
回答
  • hole

    play icon

「穴」は英語では「hole」といいます。 「hole」は「穴」という意味の名詞です。 「ホウル」のように発音します。 【例】 There's a hole in your shirt. →シャツに穴が空いているよ。 There's a hole in the ceiling. →天井に穴が空いています。 There's a hole in the roof. →屋根に穴が空いています。 ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa C DMM英会話
回答
  • Hole

    play icon

  • Ripped

    play icon

穴はholeといいます。 地面でも服でも穴はholeです。 Tシャツに穴が開いてる - There’s a hole in my T-shirt 地面に大きい穴があるよ - There’s a big hole in the ground 服の場合はhole言えるけれど”ripped”とか”torn”も言える。 Ripped/torn - 破れた 小さいい穴でもripped言えるよ Tシャツに穴開いてます My T-shirt is ripped There’s a hole in my T-shirt あなたのスボンに穴開いてるよ! Your pants are torn! You have a hole in your pants.
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

14

pv icon

8363

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:8363

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら