穴を開けるって英語でなんて言うの?

- 毎日2時間勉強するという習慣に穴を開けてしまった。 - 予定していたスケジュールに穴を開けてしまった。 など、「穴を開ける」はどのように表現しますか?
default user icon
miku44さん
2021/10/18 20:15
date icon
good icon

2

pv icon

917

回答
  • open a hole

    play icon

  • make an opening

    play icon

ご質問ありがとうございます。 下記にmiku44様の例文を英訳します。 毎日2時間勉強するという習慣に穴を開けてしまった。 I opened a hole in my 2-hour-a-day study habits. I created a hole in my habit of studying for 2 hours each day. 予定していたスケジュールに穴を開けてしまった。 I made an opening in my schedule. 他の言い方はthrow a wrenchです。 例文:A wrench was thrown into my planned schedule. ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

917

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:917

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら