I would love that! I will let you know if I ever go!
If I have the chance to visit, I will take up on that offer!
直訳となるようなフレーズはございませんが、次のような言い方が良いと思います:
1) I would love that! I will let you know if I ever go!
(そうしてくれたらとても嬉しい!行くことがあったら連絡するね!)
I would love that! は意味的には「そうしてくれたらとても嬉しい!」という意味です。
2) If I have the chance to visit, I will take up on that offer!
(行ける機会があれば、是非そのオファーを引き受けるよ!
I will take up on that offer は 「そのオファー引き受けるよ」となります。誰かが何かしてあげるというオファーがあった時に、是非お言葉に甘えて!という時に使います。
ご参考に!