教えてやるって英語でなんて言うの?
ちょっと上から目線で「教えてやるよ」という時の「教えてやる」って英語で何ていうの?
回答
-
I will teach you.
ご質問ありがとうございます。
英語はあまり語尾が豊富な言語ではないので、抑揚の付け方や声のトーンでニュアンスを付けるしかありません。
日本語には、「〜だよん、〜じゃん、〜しょっ」のようにいろんな語尾をつけれますよね…
英語では、I will teach you↘のようにちょっと低めのトーンで語尾を下げると、少し上から目線になるかと思います。
ご参考になりましたら幸いです。