出前をとるって英語でなんて言うの?

休日はよく出前をとります。
male user icon
miyanagaさん
2016/05/29 13:31
date icon
good icon

69

pv icon

37067

回答
  • order food delivery

    play icon

こんにちは。

カジュアルな言い方で food delivery(出前)ということができます。「とる」は order(頼む)としました。

例:
I like to order pizza delivery on Fridays.
金曜日はピザの出前をとるのが好き。

ぜひ参考にしてください!
Erik 日英翻訳者
回答
  • use catering (service)

    play icon

出前を取る は
言い換えると(英語では)仕出し業者を使う となりますので、
use catering (service )
でOKです。

休日はよく出前を取ります。
We often use catering services on weekend and holidays.
good icon

69

pv icon

37067

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:37067

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら