借金完済って英語でなんて言うの?

お金を借りて返したときや野球の勝敗などに使います。
male user icon
Kenjiさん
2016/05/29 15:53
date icon
good icon

8

pv icon

8753

回答
  • Pay off

    play icon

借金。。。したくはありません。
英語で借金を返済し終わる、完済は

Pay off 完済する

I paid off the loan
ローンを完済した。

実は、Pay offは他にも「利益になる」という意味があります。
Your hard work really paid off!
がんばったかいがあったね
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • clear off

    play icon

  • full payment

    play icon

  • liquidate

    play icon

最も日常的に良く用いるのが
"clear off"
"pay up"
の二つの表現ですかね。ほとんど違いはありませんが、強いて言えば前者が自分の、後者が他人を指すときに用いられることが多いです。

後はよりフォーマルな言い方として"full payment"(まんまですね)とそしてさらにフォーマル、書類などでみる言い方として"liquidate"があります。全部覚えて置いて損はないですが、パッと出る必要があるのは前者二つだけかもしれませんね。
Ken Rose 株式会社フェーズシックス 翻訳・通訳者
good icon

8

pv icon

8753

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8753

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら