質問する
ゲストさん
注目
新着回答
上半身を起こしてって英語でなんて言うの?
上体反らしの事です。
Mishaさん
2016/05/29 16:04
13
18136
Jack Shimizu
英語コーチ
日本
2016/11/04 20:23
回答
raise your upper body and stretch your back
確かに上半身を起こすだけだったら raise your upper body だけでいいのですが、上体を反らすのは単に上半身を起こして外腹斜筋を鍛えるためではなく背中部分を伸ばす運動が主要になりますので、and stretch your back で「そして、背中を伸ばして(反らして)ください」となります。 参考になれば幸いです☆
役に立った
7
Yuji Nomura
英会話講師
日本
2016/05/31 00:11
回答
Raise your upper body.
「上半身を上に起こす」と言う意味になります。 英語には無い表現もしばしあるのでその場合は考えを柔軟にして相手が伝わる様に説明すればよいと思います。
役に立った
6
13
18136
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
プルブイって英語でなんて言うの?
起こしてって英語でなんて言うの?
けいれん(ひきつけ)を起こすって英語でなんて言うの?
私が起こした時ちゃんと気づいてたし目も合ったしって英語でなんて言うの?
一定の数値を越えるとって英語でなんて言うの?
重心位置を下に下げたらバランスがよくなったって英語でなんて言うの?
起きないあなたが悪いって英語でなんて言うの?
奇跡を起こしたって英語でなんて言うの?
「車をぶつけてしまいました」って英語でなんて言うの?
シッカリ準備体操しないとって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
13
PV:
18136
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
6
3
Sana N
回答数:
6
Yuya J. Kato
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6901
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら