世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

意図を読むって英語でなんて言うの?

営業する時は相手の意図を読んで需要を引き出すことをいつも考えている。
default user icon
itoさん
2019/10/25 12:52
date icon
good icon

3

pv icon

8981

回答
  • I try to read customers’ minds when I want to work out how to sell our products.  

  • I always think about what customers want, and I sometimes change my strategies.

1)‘私は商品を売り出していきたい時は、顧客の意図(考え)を読むようにしています’ mind 考え ← 意見というより頭の中で考えていること、心の中で思っていることというような意味合いです 2) ‘私は顧客が何を必要としているかいつも考えて、時々戦略を変えています’ what customers want 顧客が何がほしいか ← こちらも 意図を読む と近い意味で使えると思います strategy 戦略 
回答
  • try to understand their intention

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 想定してらっしゃる文脈に合うか分からないですが、 「意図を読む」という日本語は、 try to understand their intention 「彼らの意図を理解しようとする」 と表現しても良いと思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

3

pv icon

8981

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8981

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら