実際話しているつもりで、対話文を音読しましょうって英語でなんて言うの?

こちらが教える側です。
対話文のプリントが目の前にあって、それを読むのですが、ただ漫然と読むのではなく、『実際会話をしている気になって音読することが英語を日本語訳しないで英語のまま理解することに大変役立ちます』と伝えたいです。

意図が伝われば、文章を変えてくださって全然構いません。
よろしくお願いいたします。
default user icon
Megumiさん
2019/07/29 05:57
date icon
good icon

2

pv icon

745

回答
  • Let's read the dialogue as if we're actually talking to each other.

    play icon

"Let's read the dialogue as if we're actually talking to each other."
「実際話しているつもりで、対話文を音読しましょう」

* let's: 〜〜しましょう
* read: 読む、音読する
* dialogue: 対話、対話文
* as if: 〜〜かの様に
* actually: 実際に
* talk to: 話す、話しかける
* each other: お互いに

実際に話している様に読むことの意味については下記の様にお伝えになってはいかがでしょうか?

"It's important you read the lines as if you're actually saying it. It'll help you understand the sentences without having to always translate them back to Japanese."
「実際にこれらの文章を言っているかの様に読むのが大事です。(そうすることによって)文章を理解する際に常に日本語に訳して考えなくても良くなります」


ご参考なれば幸いです。

good icon

2

pv icon

745

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:745

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら