ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。
{英訳例}
I can't find my keys. Will you help me find them?
鍵が見つからないんだけど、一緒に探してくれるかな。
↓
I can't find my keys.
鍵が見つからない。
Will you help me find them?
(それらを)一緒に探してくれるかな。
{解説}
★ 英訳例
鍵を探している設定です。
Will you help me find ○? で「○を一緒に探してくれるかな」となります。
★ will と can
Will you do? は「…してくれる」と相手に尋ねるときに使います。
相手の「意志」を尋ねます。軽めの命令文という感じです。
Can you do? も似たような表現ですね。「…してくれますか」という意味です。
Can you do? は「可能かどうか」を尋ねます。Will you do? ほど強くありません。
{例}
I can't find my glasses. Will you help me find them?
眼鏡が見つからないんだけど、一緒に探してくれるかな。
~~~~~~
お役に立てば幸いです
どうもありがとうございました。
I want you to look for it with me =一緒に探して欲しい
I want you to help me find it =探すの手伝って欲しい
look for 〜 = 〜を探す
find = 見つける
help me find =(私が)見つけるのを助ける、です。日本語だと「探すのを手伝う」と言いますが英語にはこう言う表現もあります。
一緒に と言いたい時は
together (with me) といいます。
(with me は省略可能です)
探すは
look for~
~して欲しい は
I'd like 人 to ~ (この場合は、人 に、you を入れますね)
あるいは、~してくれますか?という感じで
Can you ~?
Could you~?
(Can you の方が、Could you よりカジュアルです)
これらを合わせると上記の文になります。
英語、頑張ってくださいね!