目標を決めてダイエットを開始しています。
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
I've decided to lose 3 kilograms every month.
「毎月3キロ減らすことに決めました」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「ダイエットする」は「体重を減らす」という意味だと解釈し訳してみました。
① lose three kilos a month→月に3キロずつ体重を減らす
② I'm trying to lose three kilos a month.→月に3キロずつ体重を減らそうと努力しています。
③ I want to lose three kilos a month.→月に3キロずつ体重を減らしたい。
〈単語の意味〉
a=【数量や期間を表す名詞の前に付けて】…につき, …ごとに
「一月につき~」「一日につき~」は、「~ a month」や「~ a day」と言えますよ。
〈例〉
An apple a day keeps the doctor away.→〔ことわざ〕1日1個のリンゴは医者を遠ざける。
I go to the movies about five times a month.→月に5回ぐらい映画を見に行きます。
She reads about 50 books a month.→彼女は月に50冊くらい本を読みます。
お役に立てましたら幸いです。
ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
I'm planning to lose 3kg every month starting from next month.(来月から毎月3kgずつ落とす計画です)
体重の話の中では、kgはkilosと言うことが多いです。