世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

先輩の仕事姿に憧れ、感化されて入社したって英語でなんて言うの?

インターンした先の社員の仕事している姿を見て、その姿に憧れ、また感化されて今の会社に入社しました。
male user icon
RYOさん
2019/10/26 23:47
date icon
good icon

2

pv icon

7672

回答
  • My senior coworker's work style inspired me to join the same company.

・senior...先輩、先輩の ⇔ junior 後輩、後輩の ・work style...働き方、仕事スタイル ・inspire 人 to do...人に刺激を与えて~させる、人に~するきっかけを与える ポイントは"work style"と"inspire"の使い方です。 "work style"は最近、「働き方改革」が盛んにおこなわれていますが、英語でこの言葉は一般的に"work style reform"と訳されています。 "inspire"に関しては、「なぜ~するようになったのですか、∼を始めたきっかけは何ですか」という質問で使える便利な動詞です。こういう質問にはつい"why"という疑問詞を思い浮かべがちですが、"inspire"の使い方をマスターすれば、より自然な会話ができるようになると思います。 例)What inspired you to start to learn English? (どうして英語の勉強を始めたの?) 参考にしてもらえると何よりです。
Kana O DMM英会話講師
good icon

2

pv icon

7672

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7672

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー