世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ダイナミックな仕事って英語でなんて言うの?

入社を決めた理由: ダイナミックな仕事、グローバルに仕事がしたかったから。
default user icon
( NO NAME )
2017/04/15 12:42
date icon
good icon

2

pv icon

6124

回答
  • 1" I really want to challenge myself to work hard on a global scale."

  • 2" I want to spread my wings around the world through this job."

こんにちは。 明確なビジョンをお持ちで また 良いカンパニーとの出会いがあったとお察しします。 おめでとうございます。  さて 英語表現ですが ダイナミック を「精力的に仕事に取り組み 世界にはばたきたい」というニュアンスで捉えご回答しました。 順にご説明していきますね。 1直訳は「世界レベルで自分を試したいのです」 I really want to =私は本当に(非常に)〜したい challenge myself=自分の能力を試す 挑む to work hard=一生懸命に働くことで on a global scale=世界レベルで (※on a 〜scale=〜レベルで 〜規模で) 「世界レベルで一生懸命働き 自分を試したい」という あなたのやる気 意志が伝わります。 2直訳は 「私は この仕事を通じて 世界にはばたきたい」 I wan to =私は〜したい spread my wings =自分の羽を広げる ※spread=広げる around the world=世界中に よって以下の表現になります。 ↓ 『spread my wings around the world=世界に羽ばたく』 through=〜を通じて this job=この仕事 「この仕事を通じて 世界に羽ばたいていきたい」というニュアンスで あなたのやる気 気持ちが伝わります。 いかがでしたでしょう。 ダイナミックという英単語をあえて使っていませんが どんな風に仕事がしていきたいか、を明確に述べることで  その思い 意志は伝わると思います。 これからにワクワクしますね。 お役に立てば幸いです。
Kanae 英会話指導コーディネーター 夢香奈江
回答
  • dynamic job

  • exciting job

  • a job with a lot of opportunites

3つ目に近いですが、a job with a lot of career options(キャリアの選択肢がたくさんある仕事)のように言ってもいいでしょう。 「グローバルに仕事をしたかった」なら、I was hoping to work globally. のように言えます。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

2

pv icon

6124

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6124

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら