「最終結果」は英語で "Final results" または "Final outcome" と言います。
例文:
"I am getting nervous for the final results of the presentation." 「プレゼンテーションの最終結果発表のため緊張している。」
"The final outcome of the exams were good." 「試験の最終結果は良かった。」
ご参考になれば幸いです。
「最終」は英語で final と言います。
「結果」は result です。なので「最終結果」は final result となります。(複数の結果であれば final results)
また、「評価」は evaluation や assessment と言いますので、final evaluation とか final assessment というと「最終評価」となりますがプレゼンの評価の結果ということなので final evaluation でも良いかと思います。
例:
プレゼンの評価の最終結果発表が来週あるので緊張している。
I am nervous because the final results of the presentation evaluation will be announced next week.
どうぞご参考に。