集団ストーカーって英語でなんて言うの?
集団でストーカーをする「集団ストーカー」。ほんとうに怖いです。
回答
-
Multiple predatory stalking
質問ありがとうございます。
「ストーカー事件」て本当に日本多いですよね。
英語では「集団ストーカー」は
❶ Multiple predatory stalking
Multiple は「複数」、predatory stalking は「ストーカー行為」です。
つまり「複数の人からされるストーカー行為」です。
参考になれば嬉しいです。