世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ガラスのコップって英語でなんて言うの?

トルコで買った、模様の入っているガラスのコップがお気に入りです。
default user icon
hyhoさん
2019/10/29 08:44
date icon
good icon

3

pv icon

14995

回答
  • A glass cup

  • Turkish coffee cup

英語で「ガラスのコップ」は a glass cupです。名詞です。複数形は glass cupsです。 例文: トルコで買った、模様の入っているガラスのコップがお気に入りです。 I liked the glass cups with patterns I bought in Turkey トルコ = Turkey 模様の入っているガラスのコップ = Glass cups with patterns. Turkish coffee cupも使います。本物のトルココーヒーカップは模様入ってるグラスのカップというものです。 ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • Glass

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 ガラスのコップは英語で glass と言います。 というよりは ガラスもコップも glass です。 He poured water in a small glass. - 彼は小さいコップに水を入れた。 She had a collection of rare drinking glasses. - 彼女は珍しいコップを集めていた。 よろしくお願いします。
good icon

3

pv icon

14995

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:14995

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら