ヘルプ

○○さんいらっしゃいますかって英語でなんて言うの?

電話をしたときに担当の方に代わって頂きたいとき。
sachiさん
2016/05/30 11:58

70

129044

回答
  • Is Mr./Ms. 〇〇 available?

  • May I speak/talk to Mr./Ms. 〇〇?

~さん、いますか? は
上記の文になります。
電話でもよく使う表現ですので、覚えておくと便利です。

available は ビジネスには必須の単語で、
此のように人に使う場合は
「手が空いている・時間がある」
物に使う場合は
「入手できる・利用できる」という意味になります。

その他、2つめの文のように、speak to~やtalk to~を使用しても
○○さん、いらっしゃいますかという意味になります。
回答
  • I'm calling for ○○.

  • Can you put ○○ on?

  • Would you connect me to ○○?

>○○さんいらっしゃいますかって英語でなんて言うの?

これに相当する英語はたくさんあります。
なぜならば、この場合、日本語のように、

「○○さんはいらっしゃいますか?」

というような決まり文句は、
英語では比較的にあまり無いからです。

さて、以下の表現などいかがでしょうか?
↓↓↓
~~~~~~~~~~~~~~~
I'm calling for ○○.
I'd like to speak with ○○.
Can you put ○○ on?
Would you connect me to ○○?
~~~~~~~~~~~~~~~

上記表現すべてにおいて、
文頭に「Hi」、「Hello」、「Good afternoon」などを付けることができます。

~~~~~~~~~~~~~~~
Good afternoon. I'd like to speak with Mr. Janczak.
こんにちは。ジャンザクさんとお話ができればと思います。

Hi, would you connect me to Patricia?
こんにちは。パトリシアさんに繋いでいただけますか?
~~~~~~~~~~~~~~~
回答
  • Can I speak with XX?

Can Iは少しカジュアルですが、いつもかけている取引先の人であれば、
使ってもOKです。
もう少し丁寧に言いたい場合は、Could Iを使うといいでしょう。
さらにカジュアルな言い方になりますが、Can I talk to XX?という言い方もよくします。
「XXさんいますか?」という感じですね。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • May I speak to ○○?

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、例えば下記はいかがでしょうか:

・May I speak to ○○?
「○○さんとお話できますか?」→「○○さんいらっしゃいますか?」

may を使うと丁寧な表現になります。
speak to ○○ で「○○と話す」になります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • May I speak to ~

1. May I speak to ~
「〜さんとお話できますか?」

上記のように英語で表すことができます。
may は can と言ってもいいですが、may の方が丁寧です。

例:
Hello, may I speak to Mr. Smith?
こんにちは。スミスさんはいらっしゃいますか?

お役に立てれば嬉しいです。

70

129044

 
回答済み(5件)
  • 役に立った:70

  • PV:129044

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら