断定ではなく、「なのではないか」と予想していることを言いたいです。
なのではないか
いろいろ言い方はあります。
とりあえず三つほど。どれもほぼ意味は同じです。
maybe
probably
perhaps
です。
これは間違っているのではないか
Maybe this is wrong
彼は困っているのではないか
He's probably having a difficult time
これは世紀の大発見なのではないか
Perhaps this is the greatest discovery of the century
こんな感じでいかがでしょうか?
この他にもいくつか言い方はありますが、とりあえずこの三つ、使ってみてくださいね!
お役に立てれば幸いです!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
Maybe...
It seems like...
It’s possible that...
I have a feeling that...
とすると、文脈によりますが「なのではないか」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
seem like ~のように見える・思える
参考になれば幸いです。