世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

恋に落ちているって英語でなんて言うの?

falling in love with   はなぜ恋に「落ちかけている」なのでしょうか?ing なので恋に「落ちている」ではないのですか?
default user icon
Rayさん
2023/03/21 22:13
date icon
good icon

4

pv icon

3166

回答
  • I've fallen in love.

    play icon

  • I'm falling in love.

    play icon

  • I've fallen in love with you.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 この表現は「ing」を使うことができます。 「I've fallen in love.」の方が的確ですが、「I'm falling in love.」も使うことができます。 だけど、ニュアンスはちょっと違います。「I'm falling」の場合では「今でもこの後でも」と言うニュアンスがします。「I've fallen」だったら、「今までも、この後でもずっと」と言うニュアンスがします。 だから、「I've fallen in love with you.」の方がよく使われると思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I've fallen in love

    play icon

ingは日本語の「している」と若干異なりますね。 日本語の「している」は今もそう言う状態、その状態になって今は変わらないままと言う場合に使えますが、 この場合の英語のingを使うとまだ進行中のこと、と言う意味が含まれてきます。 この場合は、今も恋に落ちている状態にあるのであれば、現在完了形にします。 → I've fallen in love. (私は)恋に落ちている。 ご参考になれば幸いです!
good icon

4

pv icon

3166

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3166

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら