鶏肉や豚肉は生では食べれないって英語でなんて言うの?

なので焼き加減に注意しないといけない,と言いたいです.
default user icon
Daisukeさん
2020/09/21 22:05
date icon
good icon

5

pv icon

1526

回答
  • You can't eat raw chicken or pork.

    play icon

  • You can't eat chicken or pork without cooking it well.

    play icon

ーYou can't eat raw chicken or pork, and you have to be extra careful about how you cook it.
「生の鶏肉や豚肉は食べられないので、焼き加減に特に注意しなければいけない。」
raw chicken or pork で「生の鶏肉や豚肉」
how you cook it はどんな具合に料理するか(ここでは焼き加減など)または どのように料理するか(味付けなど)の異なる意味合いがあります。

ーYou can't eat raw chicken or pork, and you have to make sure it's cooked through.
「生の鶏肉や豚肉は食べれないので、必ずしっかり火が通るまで調理しないといけない。」
make sure で「必ず…する」
be cook through で「中までしっかり火が通っている」

ご参考まで!
good icon

5

pv icon

1526

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1526

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら