世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

拍手で迎えましょうって英語でなんて言うの?

司会でパネリストを紹介する時に言いたいです。
female user icon
Ayaさん
2019/11/04 21:41
date icon
good icon

7

pv icon

9583

回答
  • Let's welcome them with a round of applause.

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。 「迎えましょう」ですが、英語で言う場合は、誰を迎えているかによって文がちょっと変わります。誰を迎えているかは代名詞で表すので、男性一人ならhim、女性一人ならher、複数の人ならthemです。 let’s welcome them → (彼らを)迎えましょう a round of applause → 拍手 「拍手」はapplauseだけでもいいですが、「拍手で迎える」や「拍手を送る」などと言うときはa round of applause というフレーズを使うことが多いです。 またの質問をお待ちしています。
good icon

7

pv icon

9583

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9583

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら