「厚い」は英語でthickと言います。~を塗るときは「layer of~」または「coat of~」といいますので、「~の厚塗り」はthick layer of~やthick coat of~と言います。また、普通に形容詞としてthickと言えます
I put on a thick layer of foundation.
ファンデーションの厚塗りをつけた。
She always wears thick makeup, so I didn't recognize her for a second when I saw her without it.
彼女はいつも化粧を厚塗りしているので、すっぴんを見たときは一瞬わからなかった。
Heavily applied makeup or thick makeup is commonly used to describe makeup that is layered on heavily, like foundation.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Heavily applied makeup or thick makeup is commonly used to describe makeup that is layered on heavily, like foundation.
とすると、「化粧の厚塗り、特に[ファンデーション](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63862/)を厚く塗った状態を表すときによく使われます。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
heavily applied 厚く塗られた
makeup 化粧
foundation ファンデーション
thick 厚い
参考になれば幸いです。