世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

厚塗りって英語でなんて言うの?

化粧の厚塗りっていう意味で使われることが多いと思います。ファンデーションの厚塗りとか。
default user icon
Martonさん
2019/11/05 17:53
date icon
good icon

2

pv icon

11510

回答
  • thick layer

  • thick coat

「厚い」は英語でthickと言います。~を塗るときは「layer of~」または「coat of~」といいますので、「~の厚塗り」はthick layer of~やthick coat of~と言います。また、普通に形容詞としてthickと言えます I put on a thick layer of foundation. ファンデーションの厚塗りをつけた。 She always wears thick makeup, so I didn't recognize her for a second when I saw her without it. 彼女はいつも化粧を厚塗りしているので、すっぴんを見たときは一瞬わからなかった。
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • Heavily applied makeup or thick makeup is commonly used to describe makeup that is layered on heavily, like foundation.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Heavily applied makeup or thick makeup is commonly used to describe makeup that is layered on heavily, like foundation. とすると、「化粧の厚塗り、特に[ファンデーション](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63862/)を厚く塗った状態を表すときによく使われます。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ heavily applied 厚く塗られた makeup 化粧 foundation ファンデーション thick 厚い 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

11510

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:11510

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー