あなたの事務所を移転する(引越する)予定はありますか?って英語でなんて言うの?

オフィスの場所が変わる予定があるか?の質問です。答えとして「以前も、これからもずっと、移転予定はありません」という英文も知りたいです。
default user icon
tsuru22さん
2019/11/07 03:22
date icon
good icon

2

pv icon

2200

回答
  • Are there plans for the office to transfer locations?

    play icon

  • Is there a possibility that the office will move?

    play icon

「移転する、引越しする」は英語で transfer locations /move locations / change locations などの言い方があります。transfer と move はそのままでも使えますが locations とつけた方が明確に場所が変わることをわかりやすくします。change の場合は必ず change locations と言わないと「移転する」という意味にはなりません。

Are there plans = 予定はありますか?
Is there a possibility = 可能性はありますか?

どうぞご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Are you planning to move your office in the future?

    play icon

  • We are not planning to move our office in the future.

    play icon

1) ‘将来的にオフィスを移転する予定はありますか?’
are you planning to~ ~ する予定はありますか 
plan to 〜する予定 
move 移転、引越し 
in the future 将来に、この先 

2) ‘私たちは将来引越しする予定はありません’
オフィスなど、会社を代表して話すときは、We となります
good icon

2

pv icon

2200

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2200

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら