在籍証明書は、さまざまなシーンで提出を求められる書類です。
mayuさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
上の表現はみんな、在籍証明書に言及するものですが、それぞれの大学により、使う語彙が違います。意味は同じですが。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「在籍証明書」は英語で「Certificate of Enrollment」と言います。
別の言い方ですが、「Certificate of Registration」でも大丈夫と思います。
例文:
In order to renew the visa, a Certificate of Enrollment must be submitted. 「ビザを更新するには、在籍証明書を提出する必要です。」
ご参考になれば幸いです。