きれいに使ってください!って英語でなんて言うの?

キッチンを清潔に使ってもらいたい時に、貼り紙に書く簡潔なフレーズを教えてください。

場面としては
①調理中の手のまま(生モノや油を触った手)、冷蔵庫内や食器棚を触らない。
②食器などは丁寧に扱う。
default user icon
YUKIさん
2019/11/10 08:50
date icon
good icon

1

pv icon

2379

回答
  • Please keep the kitchen clean!

    play icon

「キッチンを綺麗に使ってください!」と言うなら
Please keep the kitchen clean!
直訳「キッチンを綺麗に保ってください」のように言えます。

それぞれのシーンで:
1) Please wash your hands well if you have touched any raw meat or oily foods before touching any dishes or foods in the fridge.
「生肉や油っぽい食材を触った場合、食器や冷蔵庫の食べ物を触る前に手を洗ってください。」
raw meat「生肉」なので raw fish「生魚」と言えますね。
fridge「冷蔵庫」

2) Please handle all dishes and kitchen utensils with care.
「食器や調理用具は丁寧に扱ってください。」
handle ... with care で「…を丁寧に扱う・取り扱いに注意する」
kitchen utensils「調理器具・用具」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2379

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2379

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら