世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

未提出って英語でなんて言うの?

まだ提出していないこと。「レポート未提出」のように使う。

default user icon
hitomiさん
2019/11/11 17:05
date icon
good icon

5

pv icon

20163

回答
  • not yet submitted

「未提出」は not yet submitted と言うのが一番近いかなと思います。
例文にしてみると少し言い方が変わります。
Your paper hasn't been submitted yet.
「あなたのレポートはまだ提出されていませんよ。」=「未提出ですよ。」
学校などで使うレポートは paper を使って言うことが多いです。

「提出する」は hand in を使っても言うので次のようにも言えます。
I haven't handed in my report yet.
「まだレポートを提出していない。」=「レポートが未提出だ」
レポート・報告書のようなものは report のままで大丈夫です。

ご参考まで!

回答
  • not submitted

  • You haven't submitted your paper yet.

ご質問ありがとうございます。

・「not submitted」
=未提出

・「You haven't submitted your paper yet.」
=まだレポート未提出ですよ。

(例文)You haven't submitted your paper yet. It's due tonight.
(訳)まだレポート未提出ですよ。期限は今日までですよ。

便利な単語:
submit 提出
due 期限

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

5

pv icon

20163

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:20163

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー