ヘルプ

未提出って英語でなんて言うの?

まだ提出していないこと。「レポート未提出」のように使う。
hitomiさん
2019/11/11 17:05

0

5048

回答
  • not yet submitted

「未提出」は not yet submitted と言うのが一番近いかなと思います。
例文にしてみると少し言い方が変わります。
Your paper hasn't been submitted yet.
「あなたのレポートはまだ提出されていませんよ。」=「未提出ですよ。」
学校などで使うレポートは paper を使って言うことが多いです。

「提出する」は hand in を使っても言うので次のようにも言えます。
I haven't handed in my report yet.
「まだレポートを提出していない。」=「レポートが未提出だ」
レポート・報告書のようなものは report のままで大丈夫です。

ご参考まで!

0

5048

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:5048

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら