I'm looking forward to seeing my grandchildren grow up.
I'm looking forward to watching my grandchildren grow up.
"孫の成長過程を見るのが楽しみだ" という日本語は、以下のように英語で説明ができます。
「I'm looking forward to seeing my grandchildren grow up.」
「I'm looking forward to watching my grandchildren grow up.」
be looking forward to ~ing ~するのが楽しみだ(toの後は、名詞か動詞にingをつけます。)
孫 grandchildren
I hope this will help you.
お役に立てば嬉しいです
What gives me joy in my life right now is to see my grandchild grow day by day.
Watching my grandchild grow from one day to the next is my joy in life.
ご質問ありがとうございます。
① "What gives me joy in my life right now is"=「今、私の人生で楽しみを与えてくれているものは」
"to see my grandchild grow day by day."=「孫の成長を日々見ることだ。」
② "Watching my grandchild grow from one day to the next"=「孫が日に日に成長していくのを見る」
"is my joy in life."=「のが私の人生の楽しみだ。」
ご参考までに。