まだ1問残っていますが、時間がないのでお礼の挨拶をしたいって英語でなんて言うの?

英会話のレッスンで、残り時間ぎりぎりまで、先生は質問を続けてくれるけど、私としては、先生に残りの時間で今日のお礼を伝えたいです。
「まだ1問残っていますが、もう時間がないので、お礼の挨拶をさせてください」

いつも使うセリフなので、ぜひよろしくお願いします!
female user icon
Megumiさん
2019/11/17 01:13
date icon
good icon

2

pv icon

712

回答
  • Although there's still one question left, I don't have any time, so I would like to thank you for today's lesson.

    play icon

まだ still
1問 1 question/1 problem
残っています left
が although
時間がない I don't have any time
ので so
お礼の挨拶 thank you for today's lesson (この場合)/say thank you (一般的の場合)
したい I would like to

「お礼の挨拶をさせてください」というの直訳は please allow me to say thank you か please let me say thank you のようになります。

こういう風に言えばいいと思いますが、少し丁寧すぎる気がしますので、このシチューエィションに I would like to say thank you の方が適していると思います。

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

712

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:712

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら