世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

データに不具合があるみたいなのでもう一度送って下さいって英語でなんて言うの?

ビジネスメールにて 相手の添付データに不具合、抜け、間違いがあった場合などに
male user icon
SEIYAさん
2019/11/19 00:16
date icon
good icon

2

pv icon

6649

回答
  • There appears to be a problem with the data. Could you please send it once more?

  • It appears that there is a problem with the data. Could you please send it once more?

データ = data 不具合 = problem; bug; malfunction あるみたい = appears that; seems that もう一度 = once more; once again; one more time 送ってください = please send 元の日本語の文章は一つだけですが、英語にすると二つに分けた方がいいと思います。 Please send it once more より、could you please send it の方が丁寧で優しいです。リクエストするときに、could を使うと、より丁寧です。そしてどんな不具合だかわからないので、problem にしました。
good icon

2

pv icon

6649

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6649

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー