世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本では苗字を先に書いてから名前を後に続けて書きますって英語でなんて言うの?

Followの使い方がわからないのですがFollowという動詞活用して使いたいです。
default user icon
rikiya ooharaさん
2019/11/20 02:49
date icon
good icon

5

pv icon

10929

回答
  • In Japan the last name is followed by the first name.

  • In Japan, the family name comes first.

followed を使うのであれば In Japan the last name is followed by the first name. と言います。followed だけではなく、by をつけます。苗字の後に名前がついてくる、という感じです。 あとは followed by を使わずに、もっとシンプルな言い方で In Japan, the family name comes first (日本では苗字が先に来ます)とか In Japan, the last name comes before the first name. (日本では名前の前に苗字が来ます)。「苗字」は英語で family name または last name のどちらでも大丈夫です。どうぞご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • In Japan, we write our family name followed by our first name.

  • In Japan, we write our first name after our family name.

二つ目の言い方にしてみました。 まず、オオハラさんが使いたい表現でfollowという言葉が含まれています。この場合、followの使い方がわりとシンプルです。「〇〇の次に来る」という意味になりますので、~our family name followed by our first nameは「名前は苗字の次に来る」という意味です。 二つ目の言い方はfollowという言葉を使っていません。こちらの表現が一つ目の言い方より、会話的です。followの代わりにafterという言葉を使いました。「〇〇の後」という意味です。 単語: 苗字→family name, surname 名前→first name, given name 私たち→our
good icon

5

pv icon

10929

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10929

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー