1. 誰かの代わりにお金を払う・立て替えるのであれば、
Payment in place of others.
Ex: He will pay for that fee instead of them.
彼は友達の代わり料金を払う。
2.立替金を「前払い金」、「前渡金」というニュアンスとして使用したいのであれば、
An advance money / An advance.
Ex: He is paying in advance to buy a house.
彼は家を購入するために前渡金を払った。
「ポッケの中からでた出費」という意味です。
ちなみに立て替えたお金が戻ってくることを
reimbursementと言います。
例
Out-of-pocket expenses such as parking lot fee and transportation fee will be reimbursed.
駐車場代や交通費を立て替えた分は払い戻しがあります