「仏像」は英語でBuddha statue、「彫刻」はcarvingあるいはcarvings(carving = 「彫刻」という芸術、carvings = 「彫刻」そのものを指します)と言います。よって、「仏像彫刻」はBuddha statue carving(s)と言います。直訳は「仏の偶像」となります。また、Buddhist carving(s)(仏教という宗教にまつわる偶像)とも言えます。
例文
I am am interested in Buddha statue carving.
仏像彫刻(の芸術)に興味がある。
I often go to temples to see the Buddhist carvings.
仏像彫刻(偶像自体)を見るためによく寺に行く。
I'm interested in Buddhist sculptures and would love to visit places known for them someday.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I'm interested in Buddhist sculptures and would love to visit places known for them someday.
とすると、「[仏像](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62874/)彫刻に興味があるので、いつか仏像彫刻巡りをしてみたいです。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
Buddhist sculpture 仏像彫刻
be interested in ~に興味がある
visit places known for ~で有名な場所を巡る
参考になれば幸いです。