They are used in a positive meaning, not negative.
Those words which originally have negative meanings are used in positive ways.
回答1-2の日本語訳を見てみましょう。
【回答1】
それらは、否定ではなく、肯定の意味で使われている。
【回答2】
もともとは否定的な意味を持ったこれらの言葉は、最近肯定的に使われている。
関連する例文を挙げておきますね。
- I'm wondering why some Japanese words which originally have negative meanings are nowadays used in positive ways.
いくつかの日本の単語で、もともとは否定的な意味を持つものが、昨今は肯定の意味で使われているのはいったいなぜなんだろう。
いかがでしょうか?
ご参考になれば幸いです!