全然大丈夫ですって英語でなんて言うの?

全然大丈夫です。とか、全然を否定の意味で使うのか肯定の意味で使うのか、外国人の友達に教える時に困ってしまいます
female user icon
Tomさん
2019/11/18 00:19
date icon
good icon

4

pv icon

11234

回答
  • totally ok

    play icon

  • completely alright

    play icon

「全然大丈夫です」というのは It's completely alright か It's totally ok で言えます。

日本語と同じように「全然」は否定か肯定の意味で使えます。

It's totally ok も It's totally not ok を言えますね。

It's completely alright も It's completely wrong (全然間違っています)は文法的でいいです。

参考になれば幸いです。
回答
  • That's totally fine.

    play icon

  • (It was) my pleasure./ Anytime.

    play icon

  • No problem. / No worries. / It was nothing at all.

    play icon

「全然大丈夫です。」は、

"That's totally fine."

この他にも、"(It was) My pleasure." 「喜んで」

カジュアルに、 "Anytime."「いつでも」

などの表現も同じような意味で使います。

また、「全然~ないです。」と否定の表現を使うことも出来ます。

"No problem." は、「全然問題ないです。」

"No worries."は、「全然心配しないでください。」

"It was nothing at all."は、「全然大したことないです。」


ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

11234

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:11234

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら