否定の意味でなく、肯定の意味で使うって英語でなんて言うの?

「全然」や「やばい」など本来はマイナスの意味なのに肯定の意味で使われているのが不思議です
female user icon
Tomさん
2019/11/23 20:14
date icon
good icon

0

pv icon

3288

回答
  • They are used in a positive meaning, not negative.

    play icon

  • Those words which originally have negative meanings are used in positive ways.

    play icon

回答1-2の日本語訳を見てみましょう。

【回答1】
それらは、否定ではなく、肯定の意味で使われている。

【回答2】
もともとは否定的な意味を持ったこれらの言葉は、最近肯定的に使われている。


関連する例文を挙げておきますね。

- I'm wondering why some Japanese words which originally have negative meanings are nowadays used in positive ways.

いくつかの日本の単語で、もともとは否定的な意味を持つものが、昨今は肯定の意味で使われているのはいったいなぜなんだろう。

いかがでしょうか?
ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

3288

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3288

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら