世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

放出するって英語でなんて言うの?

サッカーや野球などので選手を放出すると言う時の「放出する」を英語で言うとどうなりますか?
default user icon
GEEさん
2019/11/25 11:12
date icon
good icon

10

pv icon

11534

回答
  • Emit

  • Release

その「放出する」が英語で「release」か「emit」と言います。 以下は例文です。 サッカーや野球などので選手を放出する ー To release a soccer or baseball player 空気中へのガスの放出 ー The emission of gas into the atmosphere 熱を放出する ー Emit heat 放射能を放出する ー Emit radioactivity 参考になれば嬉しいです。
回答
  • The team decided to release the player.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 The team decided to release the player. とすると、「チームはその選手を[放出する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66236/)ことにした。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ release 放出する、解放する player 選手 decide to ~することにする 参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

11534

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:11534

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー