「三重県はロウソクの出荷額が日本一です」って英語でなんて言うの?

生産量であれば producer や production で表現できると思いますが、出荷額の場合はどう表現できますでしょうか?三重県の亀山市にはロウソク製造業最大手「カメヤマ」の工場があり、三重県のシェアは全国の約 7 割を占めます。2013 年のデータでは、出荷額は約 71 億でした。
default user icon
Ganbaruさん
2016/06/05 11:20
date icon
good icon

2

pv icon

3579

回答
  • The shipment values of candles in Mie-Prefecture is the top in Japan.

    play icon

  • Mie-Prefecture has the most candle shipment values in Japan.

    play icon

出荷額はshipment valueになります。
日本一はThe top in Japan, the most in Japan, is the number one in Japan,
share the most in Japanと言う言い方があります。
余談ですが三重県が一位とは意外でした。
Miwa 株式会社Ladies and Gentlemen代表
good icon

2

pv icon

3579

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3579

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら