毎年開催されるって英語でなんて言うの?

うちの近くでは夏祭りと秋のお祭りが毎年開催されています。
default user icon
mayuさん
2019/11/27 07:45
date icon
good icon

4

pv icon

6640

回答
  • held every year

    play icon

「毎年開催される」は held every year で言うことができます。

「うちの近くでは夏祭りと秋のお祭りが毎年開催されています」というのは Summer and autumn festivals are held every year close to my home で表現できます。

「開催する」は hold になり、「開催される」は held で言います。

参考になれば幸いです。
回答
  • Held every year.

    play icon

  • Held annually.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

Heldは(お祭りなどイベントが)開催される、毎年は every yearです。
Annuallyは年次という意味ですので、held annuallyは年次開催という意味になります。

「うちの近くでは夏祭りと秋のお祭りが毎年開催されています。」を訳すと、

The summer and autumn festivals are held every year near my house.
The summer and autumn festivals are held annually near my house.
となります。

夏祭り:summer festival
秋祭り:autumn festival

ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

6640

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6640

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら