エコに興味がありプラスチックを分解する仕組みについて調べている。
このシチューエィションで「分解する」は disintegrate で言えばいいと思います。
「プラスチック」の場合は「分解する」ことが燃えることになると思い、disintegrate は(火で分解する)という意味になりますので、適切な言い方になると思います。
例文 You can make new things out of disintegrated plastic.
「分解されたプラスチックで、新しいものを作れます。」
参考になれば幸いです。
「プラスチックを分解する」はdecompose plasticと言えば良いと思います(^_^)
例)
Plastic takes a long time to decompose.
「プラスチックは分解するのに長い時間がかかる」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」