質問する
ゲストさん
注目
新着回答
空中分解って英語でなんて言うの?
「チームが空中分解する」と「ばらばらになったり分裂したりする」という意味で「空中分解」を使います。
yamadaさん
2019/08/08 23:31
1
4439
Saki T
アメリカ在住翻訳家
日本
2019/08/10 21:07
回答
break apart
fall apart
collapse
直訳すると disintegrate in midair ですが、まず表現として使わないでしょう。 break apart = 分裂する fall apart = 崩れる = バラバラになる チームの場合には使わないと思いますが、collapse も重みがあっていいと思います。 The collapse of an empire =「帝国の崩壊」
役に立った
1
1
4439
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
空中分解しそうって英語でなんて言うの?
分解って英語でなんて言うの?
本のページがバラバラになってしまったって英語でなんて言うの?
因数分解って英語でなんて言うの?
レビテーションって英語でなんて言うの?
プラスチックを分解するって英語でなんて言うの?
パソコンの分解整備って英語でなんて言うの?
空中って英語でなんて言うの?
シャーペンの芯が出てこない。詰まってるのかなあって英語でなんて言うの?
分解するって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
4439
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら