世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

脂肪を分解するって英語でなんて言うの?

烏龍茶。脂肪を分解する働きがあって、ダイエットにいい、とも言われていますよね。
male user icon
Tackieさん
2017/01/15 16:29
date icon
good icon

30

pv icon

23351

回答
  • break down fat

このように言うこともできます。 "break down 〜" は「〜を分解する、〜に化学変化を起こす」という表現です。 "fat" は「脂肪、脂質」を表します。 例: The drink is said to help break down fat. その飲み物は脂肪を分解する手伝いをすると言われています。
回答
  • decrease body fat

「分解」を直訳せず、シンプルにdecrease「減らす」と訳してみました。 いくつか例文を書いてみましたので参考にどうぞ。 Oolong tea decreases body fat and improves metabolism. ウーロン茶は脂肪を減らし、新陳代謝を促進させる。 Oolong tea is know to burn body fat ウーロン茶は脂肪を燃焼することで知られている。 Oolong tea help you loose weight. ウーロン茶は減量に効く。
good icon

30

pv icon

23351

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:23351

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら