プラスチックを分解するって英語でなんて言うの?

エコに興味がありプラスチックを分解する仕組みについて調べている。
default user icon
yamadaさん
2019/11/29 01:45
date icon
good icon

5

pv icon

9484

回答
  • disintegrate plastic

    play icon

このシチューエィションで「分解する」は disintegrate で言えばいいと思います。

「プラスチック」の場合は「分解する」ことが燃えることになると思い、disintegrate は(火で分解する)という意味になりますので、適切な言い方になると思います。

例文 You can make new things out of disintegrated plastic.
「分解されたプラスチックで、新しいものを作れます。」

参考になれば幸いです。
回答
  • decompose

    play icon

「プラスチックを分解する」はdecompose plasticと言えば良いと思います(*^_^*)
例)
Plastic takes a long time to decompose.
「プラスチックは分解するのに長い時間がかかる」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

*オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

5

pv icon

9484

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9484

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら