滑らかって英語でなんて言うの?
プリンを食べました。滑らかな舌触りだったのですが、滑らかって英語でなんですか?
回答
-
smooth
質問ありがとうございます。
「滑らか」は英語では
❶ smooth です。
こう言えますよ、
The caramel custard was very smooth and creamy.
(プリンはとても滑らかでクリーミーでした)。
*smooth 滑らか
*creamy クリーミー
プリンは英語では caramel custard といいます。
「プディング」というデザートはありますが、それはカスタードクリームのようなデザートです。
日本では見たことがありません。
ちなみに「舌触り」という言葉は英語ではあまりつかいません。
参考になれば嬉しいです!