英語に擬態語はありますか?って英語でなんて言うの?

擬態語(ぎたいご)とは、「物の状態や身ぶりなどの感じを、いかにもそれらしく音声にたとえて表した語」です。例えば、表面が滑らか→「つるつる」、遠慮なく凝視する→「じろじろ」見る、輝く様子は「きらきら」。英語だと、副詞になるのでしょうか??
default user icon
TOMOKOさん
2021/02/21 23:25
date icon
good icon

0

pv icon

452

回答
  • onomatopoeia

    play icon

ご質問ありがとうございます。

英語に「擬態語」はonomatopoeiaと言います。onomatopoeiaを読むと、かなり変な単語のように見えますね。古代ギリシャ語から来た単語です。発音は「オノマトペア」と似てます。でも、英語のonomatopoeiaは日本語の擬態語より少ないです。onomatopoeiaを使うのは子供っぽいと思う人が多いです。一番使われているのはコミックスと広告です。話言葉としてあまり使っていません。

例文:What is an example of onomatopoeia in English?(英語の擬態語の例の一つは?)

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

452

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:452

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら