英語で Watch out! というときは「気をつけろ!」という意味で、足元が見えないときだと Watch where you're going 「ちゃんと見て進め、気をつけて進め」などと言います。それと同様に「言葉に気をつける」というときは watch your mouth (直訳:口を気をつけろ)と言います。口から出てくる言葉に気をつけるという意味になります。または Watch what you say とも言います、「言うことに気をつけろ」と言う意味です。人に対して「言葉に気をつけなさい!」と言うのであればそのまま Watch your mouth! Watch what you say! You better watch your mouth! と言います。
ご参考に。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Please watch your language.
とすると、「言葉に[気をつけて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36702/)ください。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
watch your language 言葉に気をつける
mind your words 言葉に注意する
参考になれば幸いです。