来週以降って英語でなんて言うの?

スケジュールについて来週以降空いてますか?や来週以降なら行けますと言うとき。
default user icon
naotoさん
2019/12/05 04:15
date icon
good icon

18

pv icon

19537

回答
  • from next week onwards

    play icon

「以降」は onwards と言います。そもそも、「以」というのは「起点」の意味なので、onwards (前方への、以後)がふさわしいでしょう。

例: I can make it from next week onwards.
来週以降なら行けます。

例:You can call me from 8 PM onwards.
夜8時以降電話してもよろしい。

それで、onwards 抜きで表現しても構いません。

例: I can make it from next week.
来週(以降)なら行けます。
↑'from' で、「〇〇時点から」のニュアンスがわかるので、onwards を言わなくてもいいです。

ちなみに、after next week という表現もありますが、「以降」とは少し違います。
「来週が終わったら」の意味で、「再来週から」の意味になってしまうので要注意です。

例:I can make it after next week.
来週が終えたら行ける。

しかし、細かく刻む時間は「以降」に近い:

例:You can call me after 8 PM.
夜8時以降電話してもよろしい。
(↑すなわち、20:00過ぎたら電話してもOK)

ところで、例の中の make it は ‘go’ の可能形の「行ける」より、「やれる」の「行ける」に近いです。

ご参考になさってください。
回答
  • after next week

    play icon

「来週以降」というのは after next week で言うことができます。

「スケジュールについて来週以降空いてますか」は Are you free/Do you have any time after next week と表現できます。

「来週以降なら行けます」は If it's after next week I can go で伝えることができます。

参考になれば幸いです。
good icon

18

pv icon

19537

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:19537

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら