質問ありがとうございます。
「心理テスト」は英語では
❶ personality test です。
personality test は直訳すると「性格のテスト」です。
personality test は ネットや雑誌とかに載ってたり、友達同士でやったりする軽いノリのテストです。
本格的な「心理テスト」、例えば心理学の先生にしてもらうようなものは psychological test です。
こう言えますよ、
Do you want to take a personality test?
(心理テストをしてみない?)。
I like taking personality tests.
(私は心理テストをするのが好き)。
参考になれば嬉しいです。
「心理テストをする」という行為には、"take a psychological test" や "do a personality quiz" がぴったりです。"take" はテストやクイズを受ける時によく使われる動詞で、「受ける」「行う」という意味があります。また、"do" は一般的な行為を指す時に使われる動詞です。
- "Do you want to take a psychological test to see what it says about your personality?"
あなたの性格についてどういうことが言えるか、心理テストを受けてみない?
- "Let's do a personality quiz, I love finding out more about what makes us tick."
性格クイズをやってみよう、私たちがどういう風に動いてるかもっと知るのが好きだから。
関連する単語やフレーズ:
- psychological (心理的な)
- personality (性格)
- quiz (クイズ、小テスト)
- reveal (明らかにする)
- insight (洞察)